?

Log in

No account? Create an account
Лингвистический вопрос - Флегматичный циник [entries|archive|friends|userinfo]
olnigami

[ website | My Website ]
[ О журнале | livejournal userinfo ]
[ Предыдущие записи | journal archive ]

Лингвистический вопрос [Jun. 30th, 2012|01:03 am]
olnigami
[Tags|]

А вот интересно – тот упрощённый русский, на котором говорят мигранты, его уже можно считать отдельным языком или это всё ещё диалект? Или этот, как его, пиджин (если я правильно употребляю термин)? И через какое время этот язык вытеснит классический русский? И насколько сильно вытеснит? Превратится ли классический русский в умирающий язык, которым владеют в полной мере лишь немногие интеллектуалы? Или же станет языком образованного класса и владение им будет вопросом престижа, а упрощённый русский будет уделом маргиналов?

А насколько этот новый язык будет гибридным? Проникнут ли туда слова из кавказских и среднеазиатских языков? Я вот не могу припомнить каких-либо новых слов, появившихся в русском в результате контакта с мигрантами. У нас эти две культуры существуют достаточно автономно (морлоки и элои – банальное сравнение, но в общем-то верное), и уж точно ни одному «белому русскому господину» не придёт в голову выучить хотя бы пару фраз из языка «азиатских слуг». Но ведь ситуация меняется, культуры как-то взаимодействуют. Дети мигрантов учатся в школах, появляются смешанные семьи. Как-то ведь будут языки взаимодействовать? Или всё же нет? Русский язык к такому низовому воздействию относится нетерпимо. Одно дело – европейские языки, оттуда русский язык черпает охотно, даже, пожалуй, слишком охотно, а вот из Азии русский язык уже лет пятьсот, со времён волны тюркского влияния, ничего не брал.

Мне эта тема интересна даже скорее с писательской точки зрения. Это ж вот настоящая фантастика и футурология, попытаться представить, как изменится в будущем русский язык под влиянием социальных изменений и, как в свою очередь, новая языковая ситуация будет менять общество. Кажется, о таком у нас никто не писал, кроме Владимира Сорокина с его русско-китайским гибридом (и ведь весьма удачно у него получилось, заметьте). Единственное, что отпугивает от такой темы – для этого действительно надо быть лингвистом, и не по образованию даже, а по душевному устройству.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: elven_gypsy
2012-06-29 11:28 pm (UTC)
Не, не будет пиджина. Мигранты по-русски заговорят, мы по-таджикски - нет.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: olnigami
2012-06-30 08:06 pm (UTC)
Мнение засчитано) Спасибо
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ptichk
2012-06-30 09:41 am (UTC)
Русские по своей сути очень консервативный народ. А столичный народ так вообще! Меня по первости даже близкие друзья постоянно одергивали "не позвОнит, а позвонИт"! А теперь мне это "позвОнит" самому слух режет. Еще иногда сталкиваюсь с возражениями используя предлог "по над". Но тут я уже начинаю качать права именно так выражаться. Но все чаще устаю и говорю: "вдоль". Так что москвичи и питерцы(со своими пышками и поребриками) смело дадут отпор. При том что основная волна мигрантов приходится именно на столицы и крупные города, где народ неустанно бдит. Другое дело что мигранты варятся в своей каше и как только их котелок станет больше коренного и займет ступеньку выше, тогда может быть что то изменится. Пока что, я думаю, переживать не о чем.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: olnigami
2012-06-30 08:10 pm (UTC)
О да, москвичи к языку относятся трепетно. У нас в доме был ремонт и рабочие повесили на всех этажах распечатанное объявление с ошибками в каждом слове. И кто-то из жильцов не поленился - прошёл по всем этажам и каждое объявление исправил ручкой.
Но вот только что будет через десять лет? А через двадцать или тем более пятьдесят? Я понимаю, что при нынешней скорости развития культуры так далеко не заглянешь, но всё-таки видны некоторые тенденции.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gavris
2012-06-30 05:32 pm (UTC)
Мне кажется, что скорее те, кто приезжает и намеривается остаться, со временем переходят на нормальный русский язык, а у некоторых даже получается говорить по-русски с московским акцентом:)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: olnigami
2012-06-30 08:15 pm (UTC)
Это больше к миддл-классу относится, а рядовым трудягам полноценный русский язык ни к чему, они общаются в основном друг с другом и с бригадиром, да и то только по делу, а для этого большого словарного запаса не нужно. И детей своих они тоже будут учить ломаному русскому. Понятно, что скажется это лет так через двадцать-тридцать, но ведь скажется обязательно.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ptichk
2012-07-01 08:20 pm (UTC)
Мне еще одна история пришла на память.
Был я как то в среде русских эмигрантов в США. Так вот, представьте себе, они тоже борются за чистоту языка, только непонятно какого именно. И борются по принципу: что режет слух - то нафиг. Так меня пытались переучить с "помойки" на "гарбеджь". Не "душ", а "шауэр". Не "пикап", а "трачок".
Наверное это просто в характере русских, отторгать все чужеродное, даже если оно более исконное чем то что уже прижилось.
(Reply) (Thread)