olnigami (olnigami) wrote,
olnigami
olnigami

Новогодняя замкнутость эпох

Забавно было в новогоднюю ночь: по какому-то дециметровому каналу, как не переключишься на него, так обязательно услышишь какую-нибудь до боли знакомую песню из дальнего-дальнего детства в исполнении той самой группы и увидишь, что безжалостное время сотворило с теми молодыми, яркими, энергичными мальчиками и девочками, плакатами которых когда увешивали стены. А ведь это правильный символ Нового года – застывшее время, в котором ничего нового не происходит, повторяются всё те же ритуалы, только люди, их исполняющие, неумолимо стареют. Ну да ничего – мы ведь всегда можем поставить старую плёнку, и опять Женя Лукашин полетит в Ленинград, молодой Абдулов примерит костюмчик в институте колдовства, Иосиф Кобзон споёт нам что-то радостное и мы будем гадать какого года эта запись, потому что Кобзон как Кощей Бессмертный, год за годом всё тот же.

Застывшее время, застывшая страна... «И нам становится страшно всё это менять». Да, кстати, Анита Цой в этот Новый год переоделась в кого-то из западных звёзд эстрады, выглядело странновато, но, конечно, до её замечательного перевоплощения в Виктора Цоя не дотягивало. И заметьте, как в удивительно в очередной раз в этом году жизнь срифмовалась с литературой. Стоило виктору Пелевину описать тот неловкий момент, когда Тринити прямо в объятиях героя превращается в агента Смита, мало того, оказывается, что она всегда была агентом Смитом (ах, какой замечательный сюжетный поворот упустили братья Вачевски), и вот, пожалуйста, гимн протеста исполняет гламурная певица, да ещё и в маске бунтаря эпохи перестройки. Виктор Пелевин и Анита Цой не просто поглумились над белоленточным протестом, а похоронили его. Теперь я как только вижу очередное выступление «непримиримой оппозиции», я сразу вспоминаю Аниту Цой, поющую «Мы ждём перемен», и вампира Раму, целующегося с Бетмэном, и всё – никак уже не получается воспринимать протест хоть сколько-нибудь серьёзно.

А ночью я смотрел фильм «The Guard» (в русском переводе «Однажды в Ирландии» - остроумие отечественных локализаторов безгранично) про то, как ирландский полицейский – на вид простоватый, но на самом деле «себе на уме» и негр из ФБР ловят наркоторговцев в дикой ирланской глуши. Честно говоря, не особо понравилось, я так понимаю, что юмор фильма строится в значительной степени на игре слов и разнице диалектов английского языка, что на русский, понятно, перевести практически невозможно. Да и сама атмосфера фильма какая-то гнетущая, как это вообще часто бывает в фильмах, снятых в Северной Европе. Но, стоит признать, есть и неплохие моменты, связанные в основном с Россией, кстати.
Полицейский со своей умирающей в больнице мамой очень обсуждают сравнительные качества различных наркотиков и русскую литературу. Мамаша читает «Обломова» и жалуется сыну, что у этих русских в романах ничего не происходит, он соглашается, но добавляет, что Гоголь бывает местами вполне ничего, жаль только, что под конец жизни он свихнулся. А в финальной сцене весьма сюрреалистично смотрится негр-фбровец в строгом костюме, палящий по преступникам из «калаша». Автомат полицейский свистнул у ИРА, типа, вам ребята уже не нужно, вы уже протестантов наубивались вдоволь, так что дайте и мне пострелять. Так что да – «проникновенье наше по планете особенно заметно вдалеке».
Вот такие вот ощущения от встречи Нового года. Сейчас вот сижу и думаю с ужасом о всех тех вещах, которые я запланировал на праздники. У меня тут целый список, точнее даже два: что надо сделать и что хочется сделать, и они, естественно, почти не совпадают. При этом понимаю, что сделать всё это просто физически невозможно, да и как-то задумываешься: а стоит ли вообще?

Ладно, постараюсь ещё сегодня написать об итогах прошедшего года. Так что будьте на связи.

Да, и, я так полагаю, вся общественность в напряжении ждёт сегодня ночью новые серии британского сериала «Шерлока Холмса». Я в от думаю: двинет Ватсон Холмсу по физиономии за его фокусы или нет. У Гая Риччи двинул бы, это понятно, но тут ведь британцы, тонкие люди. Да и потом «наш снарк – буджум»... то есть наоборот, наш Ватсон – Бильбо Бэггинс, а хоббиты к насилию не склонны (хотя Король-Назгул мог бы засвидетельствовать обратное, но кто ж его слушать будет, нечисть такую).
Tags: Ворчание, Заметки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments