olnigami (olnigami) wrote,
olnigami
olnigami

Уик-энд. Концерт

Очень бурными выдались прошедшие выходные. Так совпало, что я сначала в пятницу вечером попал в Центральном доме художника на концерт в честь дня рождения Роберта Бёрнса, а в субботу в РАМТе смотрел спектакль-трилогию «Берег утопии». А в воскресенье приходил в себя после двудневного культурного марафона.

Сначала про Бёрнса. Организован концерт был не очень хорошо. Начался он аж на 45 минут позже запланированного времени, причём практически всё это время публика стояла в холле перед залом. Раздражало то, что во время концерта на экран над сценой проецировали рекламный ролик о Шотландии, бестолковый и никак не совпадающий ни с музыкой, ни с песнями. Из-за опоздания выступающие играли не так долго, как могли бы, а в районе 10 вечера ведущий объявил часовой перерыв. Часовой – чтобы все желающие успели продегустировать шотландское виски, производитель которого спонсировал мероприятие. Я так понимаю, что спонсор этот был единственным, и потому организаторы мероприятия вынуждены были под него подстраиваться. Печально это, конечно, но что поделаешь. Ожидать второй части я не стал, было уже как-то слишком поздно, да и перспектива целый час смотреть, как ползёт очередь за виски (наливали, понятное дело, по маленькому стаканчику) как-то не радовала.

Из того, что я успел увидеть и услышать:

Группа Meldis. Почему-то раньше я их не слышал, а зря – очень даже хорошая группа оказалась. Солистка с весьма приятным голосом играет на арфе, плюс гитарист и бас-гитарист. Исполняли они песни на стихи Бёрнса в русском переводе. И ещё сыграли Amazing Grace, аранжированный до полной неузнаваемости.

Выступал также шотландский бард Томи Бивит. Очень старательно пел песни Бёрнса на русском языке, молодец. Вообще, Бивит в России известен больше как исполнитель и переводчик на английский песен Высоцкого. Поёт их он просто замечательно, что по-русски, что по-английски. Кстати, у Бивита выходит альбом под названием «Бёрнс and Высоцкий», и в пятницу будет презентация в музее Высоцкого. Вот, думаю, может, сходить.
Потом на сцену вышли девушки из студии Shady Glen, и каким-то чудом ухитрились на крошечной сцене (кто был в ЦДХ, понимает, что я имею в виду) станцевать шотландский танец.

Ещё на сцену выходил представительный шотландский ветеран и рассказывал, как служил начальником безопасности в космопорту Хьстон, и как бухал с русскими космонавтами и инженерами, а руководитель центра подготовки космонавтов доверял ему настолько, что оставлял бутылку водки в его холодильнике на хранение. Не понятно, к чему было это выступление, но, надо признать, говорил ветеран коротко и сочно, по военному. К тому же ему сопутствовала переводчица крайне официозного вида. Яркую речь шотландского бойца она переводила в округло-бюрократических скучных выражениях, как будто рядом с ней на сцене стоял чиновник из шотландского Минкульта, впрочем, собравшиеся, судя по громкому хохоту в нужных местах, прекрасно понимали всё и без её помощи.

Перед перерывом народ повеселили шотландские простые ребята из группы THE GORMS. Несколько панковатого вида, громкие. Пели сначала тоже Бёрнса, а потом народное творчество. Известную грустную песню «johnny i hardly knew ya» о парне, вернувшемся с войны без руки, ноги и глаза, как это в обычае у шотландцев и ирландцев, спели весёло, задорно, с панковской разудалостью... Наверное, за это у нас и любят всякую кельтщину, за весёлый оптимизм в любых ситуациях, ну и, наверное, ещё за то, что половина их песен посвящена теме: «ирландских/шотландских людей обижают». Обижает их проклятая англичанка, а кельты, в свою очередь, устраивают ей всякие пакости, что им, впрочем, не очень-то помогают. Ах да, у ирландцев в этой теме выделяется отдельным пунктом: «как нас обижали викинги и как мы им вломили». Про это ирландцы поют с куда большим удовольствием, потому что викингов они всё ж таки прогнали, а вот англичан всё никак.

Впрочем, к русско-кельтской дружбе это особого отношения не имеет... хотя... ведь русский народ тоже победил викингов, но не в бою, а путём ассимиляции (хотя имя своего народа - «русы» - они части славян присвоить всё-таки смогли; есть в этом какая-то ехидная гримаса истории). Так что общего на самом деле несколько больше, чем мы сами осознаём.
Tags: Концерты
Subscribe

  • Дитя погоды

    В праздничный понедельник 4 ноября ходили в кино на новый мультфильм Макото Синкая (кстати, мне кажется, хорошая традиция – отмечать день единства и…

  • Аниме-сериалы

    Пара слов о просмотренных в прошлом году аниме. Подборка бессистемная, потому что я в последние несколько лет аниме смотрю мало, стараюсь смотреть…

  • О цельности натуры

    Любопытно, как меняется отношение в культуре к такому человеческому качеству, как цельность. Вот, например, division___bell пишет о…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments