?

Log in

No account? Create an account
Сериал про Рим - Флегматичный циник [entries|archive|friends|userinfo]
olnigami

[ website | My Website ]
[ О журнале | livejournal userinfo ]
[ Предыдущие записи | journal archive ]

Сериал про Рим [Feb. 24th, 2007|02:28 pm]
olnigami
[Tags|]
[в колонках |01 Paddy Ryans dream]

Сегодня утром поздно проснулся, сел завтракать, включил телевизор – а там римляне штурмуют какой-то городок. Причем очень реалистично штурмуют. Я такого раньше никогда не видел, чтобы все было действительно почти как в жизни. Щиты ростовые, потертые от долгого употребления, гладиями не рубят, как обычно, а колют, как это и было в жизни, как только позволяет ширина улиц грамотно строятся и прикрываются щитами, единственное, что несколько удивило – так это почему они перед стенами свою знаменитую черепаху не строили. Ну и катапульты зачем-то через стены палят – хотя реально они нужны не для этого, а чтобы стены сносить, как это правильно отображено в третьей части «Властелина колец».
Когда римляне город все-таки взяли, суровый закадровый голос объявил, что это Карфаген. Мне как-то не очень поверилось – больно уж стены у этого Карфагена хлипкие, если бы у него в жизни такие были, римляне около них целый год не стояли бы. И еще осталось непонятным, почему римляне гонят рабов, а на тех рабах доспехи железные одеты. Смешно выглядит.
Дальше оказалось, что фильм посвящен тяжелой судьбе Тиберия Гракха. Заинтересовался, потому что о Гракхе много слышал, но как-то без подробностей. Тут, правда, особых подробностей тоже не нарисовалось. Но зато показали, как испанские дикие племена громят доблестных римлян, среди которых офицерит Тиберий (не очень понял, на каких он там ролях, но вроде как замом консула или что-то вроде, хотя консул там почему-то один, а по идее должно быть два). Порадовался. А то ведь обычно в кино как – римляне такие непобедимые, что просто страсть. Хотя на самом деле железные римские легионы только ленивый не громил, их даже собранное с бору по сосенке еврейское ополчение по пустыне гоняло только так. Но у римлян было то же самое качество, которое много веков спустя помогло британцам построить империю, над которой не заходило солнце. И те, и другие ухитрялись проигрывать сражения, но выигрывать войны. Так что непонятно, почему римский Сенат так накинулся на Гракха и его начальника. Ну да, проиграли каким-то дикарям, ну что тут такого. Сегодня проиграли, подписали мирный договор, а завтра либо Рим своих союзников-дикарей на кого-нибудь натравит, либо, если они не захотят, этих других на них натравит. В любом случае, Рим будет в выигрыше.
Дальше, к сожалению, сражения закончились и началась одна голимая политика. Причем не слишком достоверная. Гракх в политике выглядит наивным мальчиком, хотя любой римский аристократ в политике разбирался лучше, чем в грамоте. Да и события вокруг аграрной реформы Гракха показаны сплюснуто – такое ощущение, что все разворачивалось буквально за неделю. Но зато противостояние Сената и народных трибунов отражено вполне адекватно – молодцы, порадовали. Особенно тот момент, когда престарелые сенаторы похватали ножи и дубины, после чего побежали убивать Гракха, пыхтя и отдуваясь на бегу Суровые были времена, да.
Но что как всегда дико раздражает, так это исторический кретинизм переводчика и редактора. Упорно, раз за разом, переводчик утверждает, что Гракха обвинили в желании стать «императором». Притом что отлично слышно, что в оригинале звучит вполне адекватное royal. Ну что стоило привлечь для консультаций хотя бы одного нормального специалиста по тому периоду? И он бы объяснил, что императором Гракх стать никак не мог, потому что «император» - это военная должность, что-то вроде единоличного военачальника, и обозначать этим словом высшую должность в государстве стали только при наследниках Цезаря. А Гракха обвиняли в том, что он хочет стать «царем» (по крайней мере, в отечественных источниках применяют именно это слово, хотя в реальности до республики в Риме это скорее было что-то вроде военного вождя). Но наши отечественные переводчики обязательно где-нибудь при переводе слажают, ну не могут они без этого.
Так что в целом – да, сериал понравился. Еще бы теперь узнать, что это вообще такое и где это можно достать в нормальном виде, без тупого перевода.
linkReply